TV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihdeBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan ou melhor käännös portugali-saksa

  • beziehungsweise
    Die Anträge 1, 6, 9, 22, 36 und 37 halte ich ebenfalls für überflüssig beziehungsweise im Kontext der Verordnung für nicht sinnvoll. Considero igualmente desnecessárias as alterações 1, 6, 9, 22, 36 e 37, ou melhor, não as considero razoáveis no contexto do regulamento. Dieser Fremdenverkehr ist nun also tot beziehungsweise wurde Mitte letzten Monats vom Ministerrat getötet und umgebracht. Bom, neste momento esse turismo está morto, ou melhor, foi morto, assassinado em meados do mês passado pelo Conselho de Ministros.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja